-
1 выходить за рамки дозволенного
Makarov: step out of line (и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > выходить за рамки дозволенного
-
2 не выходить за рамки дозволенного
nУниверсальный русско-немецкий словарь > не выходить за рамки дозволенного
-
3 выходить за рамки дозволенного
vgener. passare il segnoUniversale dizionario russo-italiano > выходить за рамки дозволенного
-
4 за рамки
General subject: extravagate (дозволенного, уместного), outstep -
5 выходить за рамки
vgener. den Rahmen sprengen (дозволенного), hinausdringen (чего-л.), (weit) über die Grenzen hinausgehen -
6 limite
1. m.1) (confine) граница (f.), рубежarrivò al limite delle forze — он дошёл до изнеможения (он изнемогает, colloq. он дошёл до ручки)
2) (limitazione) ограничение (n.), пределporre un limite — положить предел + dat.
"Il comunismo ha sottovalutato i limiti dell'uomo" (C. Magris) — "Коммунизм недооценил отрицательноые стороны человеческой натуры" (К. Магрис)
2. agg.крайний, предельный3.•◆
al limite — в крайнем случае (colloq. в случае чего)farò il possibile per arrivare in tempo, al limite prenderò un taxi — я постараюсь приехать вовремя, в крайнем случае (в случае чего) возьму такси
cercherò di aiutarti, ma nei limiti del possibile — постараюсь тебе помочь, насколько это будет возможно
-
7 den Rahmen sprengen
сущ.общ. выходить за пределы (дозволенного), выходить за рамки (дозволенного) -
8 extravagate
[ɪk'strævəgeɪt]Общая лексика: бродить, выйти за пределы, выйти за рамки, за рамки (дозволенного, уместного), забрести (куда-л.) -
9 step out of line
Макаров: дерзкий, непочтительный, выходить за рамки дозволенного (и т.п.), выходить за рамки принятого (и т.п.), нарушать правила (и т.п.), нарушать традиции (и т.п.) -
10 overkill
[`əʊvəˏkɪl] сущ.а) применение средств поражения избыточной мощности|| the existing nuclear overkill
б) многократное уничтожениев) выход за рамки разумногог) выход за рамки дозволенногод) перебор|| There is a danger of overkill if you plan everything too carefully.
е) идиом. "из пушки по воробьям"Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > overkill
-
11 overkill
mil.1. nounприменение средств поражения избыточной мощности2. verbприменять средства поражения избыточной мощности* * *1 (n) выход за пределы необходимости; многократно уничтожить; многократное уничтожение; перевыполнение; перегиб; самоубийство; самоуничтожение; убийство в огромном количестве; чрезмерный отстрел2 (v) быть достаточным для многократного уничтожения* * ** * *n. применение средств поражения избыточной мощности, выход за рамки разумного, выход за рамки дозволенного* * *1. сущ. 1) применение оружия избыточной мощности (особенно ядерное) 2) выход за пределы допустимого 3) убийство в огромном количестве 2. гл. применять оружие избыточной мощности (особенно ядерное) -
12 overkill
излишним имя существительное: -
13 предел
муж.
1) limit, bound( ary) ;
border;
end;
precincts мн. положить предел ≈ (чему-л.) to put an end (to) ;
to terminate ставить предел ≈ to limit возрастной предел ≈ age limit
2) мн. пределы bounds;
range ед.;
pale;
(возможностей, знаний и т. п.) scope в пределах ≈ (чего-л.) within, within the limits (of), within the bounds (of) за пределами ≈ (чего-л.) outside, beyond the bounds (of) ∙ в пределах досягаемости ≈ within striking distance в пределах года ≈ within the year предел желаний ≈ summit/pinnacle of one's desires предел прочности ≈ breaking point в разумных пределах ≈ within reasonable limits до предела ≈ utterly, exceedingly, to the highest degree на пределе ≈ at the breaking pointм.
1. (граница) limit;
в ~ах города within the city limits;
в ~аx страны within the country;
выехать за ~ы страны leave* the country;
~ задолженности фин. debt limit;
~ суммы займа фин. loan size limit;
~ы рабочего дня limits of working day;
установленный ~ государственной задолженности фин. national debt limit;
~ изменения курсов ценных бумаг бирж. price limit;
2. мн. (промежуток времени): в ~ах трёх месяцев within three months;
3. мн. (границы, рамки дозволенного) bounds pl. ;
в ~ах возможного within the bounds of possibility;
в ~ах учтивости within the bounds of politeness;
4. (последняя степень чего-л.) limit;
~ высоты maximum height;
~ прочности (ultimate) strength;
~ скорости speed limit;
всему есть ~ there is a limit to everything;
5. (высшая ступень чего-л.) height, acme, summit;
~ совершенства acme of perfection;
~ желаний summit of one`s desires;
6. мат. limit. -
14 extravagate
Большой англо-русский и русско-английский словарь > extravagate
-
15 extravagate
[ıkʹstrævəgeıt] v редк.1. забрести (куда-л.); бродить2. выйти за пределы, за рамки (дозволенного, уместного) -
16 demasiarse
распускаться, распоясываться, выходить за рамки дозволенного -
17 exceder
1. vt 2. viexcederse uno a sí mismo — превзойти самого себя -
18 tirarse
1) ( sobre) бросаться, набрасываться, накидываться (на кого-либо, что-либо)tirarse al río — броситься в рекуtirarse en paracaídas — прыгнуть с парашютомse tiró toda la mañana durmiendo — он проспал всё утро5) унижаться, ронять своё достоинство6) (низко) пасть -
19 translimitación
-
20 translimitar
См. также в других словарях:
вышедший в своем поведенииза рамки дозволенного — прил., кол во синонимов: 2 • давший себе волю (10) • позволивший себе лишнее (5) Словарь синонимов ASIS. В … Словарь синонимов
рамка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? рамки, чему? рамке, (вижу) что? рамку, чем? рамкой, о чём? о рамке; мн. что? рамки, (нет) чего? рамок, чему? рамкам, (вижу) что? рамки, чем? рамками, о чём? о рамках 1. Рамкой называется… … Толковый словарь Дмитриева
ли́шний — яя, ее. 1. Превышающий нужное или установленное количество, остающийся сверх этого количества. Лишний экземпляр книги. Лишние деньги. □ Надзиратели, стоя у дверей, считали посетителей, чтобы не вошел лишний и не остался в тюрьме. Л. Толстой,… … Малый академический словарь
РАМКА — РАМКА, и, жен. 1. Небольшая рама (в 1 знач.). Фотокарточка в рамке. Р. с сотами (в улье). 2. Прямоугольное обрамление текста или рисунка. Объявление в траурной рамке. 3. перен., мн., чего. Пределы, границы чего н. Строгие рамки дискуссии. • В… … Толковый словарь Ожегова
рамка — и; мн. род. мок, дат. мкам; ж. 1. Небольшая рама (1 зн.). Вставить снимок в рамку. На стене натюрморт в рамке. Вынуть фотографию из рамки. Деревянная, резная р. Вынуть рамку из улья. 2. Графическое прямоугольное обрамление текста, рисунка.… … Энциклопедический словарь
ОТТЕПЕЛЬ — и; ж. 1. Тёплая погода (зимой или ранней весной) с таянием снега, льда. Наступила о. 2. О смягчении режима политического давления. Хрущёвская, горбачёвская о. ◁ Оттепельный, ая, ое. О. день. О ая погода. * * * ОТТЕПЕЛЬ «ОТТЕПЕЛЬ», условное… … Энциклопедический словарь
рамка — и; мн. род. мок, дат. мкам; ж. см. тж. в рамках, рамочка, рамочный 1) небольшая рама 1) Вставить снимок в рамку. На стене натюрморт в рамке … Словарь многих выражений
Кучер, Станислав Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кучер. Станислав Александрович Кучер Род деятельности: тележурналист, публицист Дата рождения: 18 марта 1972(1972 03 18) … Википедия
Павел — вла, муж.Отч.: Павлович, Павловна; разг. Павлыч.Производные: Павелка; Павлик; Павлуня (Павлюня); Павлуся (Павлюся); Павлуха; Павлуша; Павля; Павлюка; Павлюкаша; Павша; Пава; Паха; Паша; Пашата; Пашуня; Пашута; Пашуха; Паня (Пана); Панюта; Панюха; … Словарь личных имен
ЧП — нескл. ср.; = чепе, = чепэ Чрезвычайное происшествие, являющееся нарушением принятых норм, правил, выходящее за рамки дозволенного. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Врангель Пётр Николаевич — (1878 1928), барон, генерал лейтенант (1917), один из главных руководителей Белого движения в Гражданскую войну. Участник русско японской 1904 1905 и 1 й мировой войн. В 1918 1919 в Добровольческой армии и Вооруженных силах Юга России, в 1920… … Энциклопедический словарь